Anterior


50% do livro de Romanos já foi transcrito

05/01/2022

Anterior

Próxima


Bíblia Manuscrita a todo vapor

11/01/2022

Próxima
11/01/2022
SÉRIE: História dos tradutores da Bíblia 2

São Jerônimo
Por: Bianca Terra - 10:24h

Pixabay Imagens

 

Sabemos bem que na maioria das vezes, as atualizações são necessárias. A tradução é prova disso em relação a Bíblia, imagine se a Bíblia estivesse até hoje apenas no idioma hebraico? Imaginou? Preocupante não é mesmo? Por isso, estamos aprendendo quais foram os introdutores da Bíblia em outras línguas e traduções.



O tradutor que iremos lhe apresentar nessa série, será São Jerônimo, nascido Eusébio Sofrônio Jerônimo, também conhecido como Jerônimo de Estridão, foi um sacerdote católico, conhecido também por ser teólogo, historiador, escritor e responsável por traduzir a Bíblia do hebraico para o latim, também conhecido como os textos vulgata.



Essa tradução gerou uma aproximação da Bíblia com as pessoas, não apenas de uma língua para outras, mas também o uso das palavras, que proporcionou uma melhor compreensão daqueles que estavam recebendo.

Antes da tradução da vulgata, todas as traduções eram baseadas na septuaginta e não na bíblia hebraica. A escolha de utilizar está ao invés da outra tradução do hebraico, como fonte contrária às recomendações da maioria dos cristãos de seu tempo, pois consideravam a septuaginta inspirada.



Este prefácio às Escrituras podem servir como uma introdução defensiva para todos os livros que traduzimos do hebraico para o latim, para que possamos estar seguros que o que ficou de fora deve ser deixado de lado como obras apócrifas.”

-São Jerônimo.



Hoje em dia se ouve muito sobre a mudança do mundo, sobre a paz mundial e entre outros temas de esperança, mas só falar como sabemos, é muito fácil. Pequenas iniciativas geram grandes mudanças, algo comum se torna extraordinário, por mais simples que seja, Jerônimo não esperava gerar tantas mudanças, mas gerou, e possibilitou com que outros pudessem também dar um proceder a essa mudança.



Quando estudamos, pesquisamos e aprendemos sobre o inicio de algo, é nítido como é difícil, e por mais que tenha começado do pouco, gerou frutos proveitosos, e é isso que faz a diferença, mesmo sendo algo simples, mas foi realizado com excelência, seja para apenas uma pessoa, um país, uma nação ou toda a humanidade.



“Esforça-te, e tem bom ânimo; porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria. Tão somente esforça-te e tem mui bom ânimo, para teres o cuidado de fazer conforme a toda a lei que meu servo Moisés te ordenou; dela não te desvies, nem para a direita nem para a esquerda, para que prudentemente te conduzas por onde quer que andares.”


Josué 1:6-7

 










Nossas redes sociais

Instagram: @bibliamanuscrita
Facebook: Bíblia Manuscrita
E-mail: bibliamanuscrita@unigrejas.com